180
181
102
of the Shappy hetisputes and translator, with the primary
and superintending in Vordinates duty of organizing a staff of
1. It was to the called Supervisor
59.5brep. 123
the nominal duties of interpretations
and translation and that Dr Eitel's
personal services as a translator or
Sos.drap 4
interpreter and only
wers to be held in reserve,
*
inter
sufficient for the purfence of "pritation and translation in the Law
Courts.
2. It was not to performs auch part
Court Interpretative
of the work of Court
595. trap. 123
ao
could adequately the performerd to his subordinates, but was to hold himself in
nadiners to perform the duties Peterpreter, if his services wen
7
Court
nguind.
I think it is clear from this that the staff was expected to performe
the
to be called into requisition when the Staff fixiled
As a matter of fact the Staff of the Intipntation befortment was now
called upon at all to translate theat documents or to be in any way officially
theme; and it seems to Neponsible for
to discharge.
follow that neither as Supervisor or betesforcter had Dalitet any official
duty
No comments yet.
Private notes are available after approval.